On the second day of my Kyushu trip, I went to Saga Prefecture. Saga is west of Fukuoka and Oita.

九州きゅうしゅう旅行りょこうふつかは、佐賀さがけんったんだ。佐賀さがは、福岡ふくおか大分おおいた西側にしがわにある。

First, I went to see the Great Camphor Tree of Takeo. The sacred tree of Takeo Shrine is the seventh largest tree in Japan, is over 3000 years old, and is located in Takeo City. It is famous as a power spot. The tree is divine, and the air around it felt brisk and calm. I was able to relax and felt pleasant.

最初さいしょ武雄たけお大楠おおくすった。武雄市たけおしにある武雄たけお神社じんじゃ神木しんぼくは、全国ぜんこく巨木きょぼくだいで、樹齢じゅれいは3000ねんえる。パワースポットとして有名ゆうめいである。大楠おおくす神々こうごうしく、まわりの雰囲気ふんいきは、心地ここちよくおだやかだ。ぼくよろこびにちたくつろぎのなかにいることができた。

Then, I went to Yutoku Inari Shrine, which is one of the top 5 Inari shrines in Japan. It is located in Kashima City, in Southern Saga. It covers a very large area. After a 10 minute climb to the top, there is a nice view of Kashima City, and you can also see Ariake Sea. It’s just my opinion, but I thought the building was little bit similar to Toshogu Shrine in Nikko.

そのあと、佐賀さがけんみなみ鹿島かしまにある日本にほん五大ごだい稲荷いなりひとつであるゆうとく稲荷いなり神社じんじゃかった。とても広大こうだい神社じんじゃだ。10ぶんほどのぼっていったご本殿ほんでんからは、鹿島かしま見渡みわたせ、有明海ありあけかいることができる。これはぼく個人こじんてき感想かんそうだけれど、神殿しんでんすこ日光にっこう東照宮とうしょうぐうているようにおもった。

Because it was summer time, there were many wind chimes that had wishes written on pieces of paper attached to them.

なつだからか、ねがごとかれた短冊たんざくのついた風鈴ふうりんが、たくさんるされていた。

The shrine was very gorgeous, but the connected Japanese garden was very quiet and peaceful.

神社じんじゃはとてもきらびやかだったが、隣接りんせつされた日本にっぽん庭園ていえんはとてもしずかでなごやかだった。

The very beautiful garden had wonderful flowers.

とてもうつくしいにわで、たくさんのはないていた。

Tomorrow I plan on going to Hakata in Fukuoka Prefecture.

明日あす福岡ふくおかけん博多はかたかう予定よていだ。