During the Obon season in Tokyo, lanterns are floated to offer memorial services for those who died in the rivers during the Great Kanto Earthquake and the Tokyo Air Raid. Memorial services are also held for those who lost their lives in accidents in the sea or rivers and recent earthquakes. The lanterns with their respective prayers on them flowing slowly down the river, illuminating the surface of the river, is very beautiful and enchanting.
東京では、お盆の時期に灯籠を流して、関東大震災や東京大空襲の際に河川で亡くなられた方々を、供養します。 水難事故や近年発生した震災で亡くなられた方々の供養も、あわせておこなわれます。それぞれの想いを乗せた灯籠が、川面を照らしつつ、ゆったりと流れ行く様は、とても美しく幻想的です。
Tonight’s (July 25) event will be held at Onagi River in Kiyosumi-Shirakawa. Here are some photos from last year.
7月25日の今夜は、清澄白河の小名木川で、灯篭流しがおこなわれます。写真は、昨年の7月25日のものです。
On August 10, the lantern floating ceremony will be held on the Sumida River in Asakusa. Here are some photos from last year.
今年の8月10日には、浅草の隅田川で、灯篭流しがおこなわれます。写真は、昨年の8月12日のものです。
If you have time, please go and check it out.
お時間のある方は、ぜひ訪ねてみてくださいね。
River Segaki, Floating of Lanterns (July 25 2024) : 川せがき・灯籠流し (2024年7月25日)
Sumida River Lantern-Floating Ceremony (August 10 2024): 隅田川とうろう流し (2024年8月10日)